# Мультиязычность

Скопируйте тексты отзывов на новую страницу.Мультиязычность позволяет открыть сайт на нескольких языках. Основной язык открывается по обычному адресу сайта, а для остальных языков в ссылке появляется языковой префикс.

**Например:**

* основной язык: `https://site.ru`
* английская версия: `https://site.ru/en`

***

### Как работает мультиязычность <a href="#id-5c4f7000-bc28-460e-9c17-471801f7f7dd" id="id-5c4f7000-bc28-460e-9c17-471801f7f7dd"></a>

После подключения второго языка система автоматически переводит системные элементы сайта, например:

* сообщения вроде «Страница не найдена»;
* системные кнопки вроде «Оставить отзыв».

**Тексты, которые вы добавили сами, автоматически не переводятся.** Их нужно заполнить вручную для каждого языка.

К таким текстам относятся:

* название и описание сайта;
* названия страниц в меню;
* тексты на страницах;
* тексты в формах;
* названия и описания товаров;
* тексты, связанные с отзывами, если вы выводите их вручную.

### Что важно знать до подключения <a href="#id-2202875d-35a3-4881-bdc4-e5061d96b4a0" id="id-2202875d-35a3-4881-bdc4-e5061d96b4a0"></a>

Перед подключением второго языка убедитесь, что текущие тексты на сайте написаны на основном языке сайта. Например, если сайт уже заполнен на русском, основным языком должен быть русский.\
\
Новая языковая версия сайта становится доступна посетителям сразу после подключения. Скрыть ее на время перевода нельзя, поэтому лучше подготовить переводы заранее.

***

### Как подключить мультиязычность <a href="#id-1e698904-fe52-499d-9f3f-59833eb08636" id="id-1e698904-fe52-499d-9f3f-59833eb08636"></a>

Для подключения мультиязычности сначала нужно обратиться в чат поддержки на сайте или в любом удобном для вас мессенджере.

<figure><img src="/files/4k2IoXeFny0grKFf5xY7" alt="" width="563"><figcaption></figcaption></figure>

После подключения мультиязычности, у вас появится кнопка, позволяющая добавлять новые языки. Нажмите «Добавить язык» и выберите нужный язык.

<figure><img src="/files/l0B7lejcBu8ziY5loBOU" alt="" width="563"><figcaption></figcaption></figure>

***

### Как перевести название и описание сайта <a href="#id-5c5e7a21-3a77-4adb-a801-2255b079757b" id="id-5c5e7a21-3a77-4adb-a801-2255b079757b"></a>

Название и описание сайта лучше перевести сразу после добавления нового языка. Эти поля влияют на отображение сайта в поиске.

Перейдите в раздел **«Настройки»**. Откройте пункт **«Настройки сайта»**. Выберите язык, для которого хотите заполнить данные.

<figure><img src="/files/HZJOW0GicezeF2rPjKm9" alt="" width="563"><figcaption></figcaption></figure>

### Как переключаться между языками при редактировании сайта <a href="#id-4d32b9b5-02a5-4fe8-9ec9-7b6c0e5c0316" id="id-4d32b9b5-02a5-4fe8-9ec9-7b6c0e5c0316"></a>

Перейдите в раздел «Сайт». Нажмите на аббревиатуру текущего языка и выберите нужный язык.

<figure><img src="/files/c2q2f9Wgd3ARGYJEXAoU" alt="" width="563"><figcaption></figcaption></figure>

{% hint style="success" %}
Переключаться между языками можно не только в списке всех страниц, но и на каждой отдельной странице.&#x20;

Аббревиатура текущего языка находится справа от названия вашей страницы.
{% endhint %}

### Как перевести названия страниц в меню <a href="#id-12b902e5-8ace-4ab9-aa3b-9f6e35a15de5" id="id-12b902e5-8ace-4ab9-aa3b-9f6e35a15de5"></a>

Переключитесь на нужный язык в разделе **«Сайт»**. Найдите страницу в списке страниц и нажмите на **троеточие (⋮)** рядом с названием страницы. Выберите пункт **«Настройки»**. Переведите название страницы.&#x20;

<figure><img src="/files/EyVd3WWgUTYOwLZMNaFS" alt="" width="563"><figcaption></figcaption></figure>

### Как перевести тексты на страницах <a href="#id-36973b76-b57a-45f7-84d2-905067f33ac3" id="id-36973b76-b57a-45f7-84d2-905067f33ac3"></a>

Переключитесь на нужный язык в разделе **«Сайт»**. Откройте страницу. Переведите текстовые блоки на странице.&#x20;

{% hint style="warning" %}
**Переведите сайт полностью.**

Если часть страниц останется на основном языке, поисковые системы могут воспринимать такие страницы как дубликаты. Это может плохо повлиять на продвижение сайта.
{% endhint %}

### Как перевести текст в форме <a href="#id-5352a88d-769b-4347-b645-3e21759ebcfd" id="id-5352a88d-769b-4347-b645-3e21759ebcfd"></a>

Если на странице есть форма, ее тексты тоже нужно перевести вручную.

В разделе **«Сайт**» откройте страницу с формой и настройки самой формы. Переведите подписи и пояснения в полях. Переведите текст на кнопке формы.

<figure><img src="/files/x2nSjTrPe9Wou1YQ2ez0" alt="" width="563"><figcaption></figcaption></figure>

***

### Как перевести товары <a href="#f597b9ac-08d8-4c49-9de6-9a663b91fb04" id="f597b9ac-08d8-4c49-9de6-9a663b91fb04"></a>

Если на сайте есть магазин, тексты в товарах тоже нужно подготовить для каждого языка.

{% stepper %}
{% step %}
В разделе «Магазин» найдите нужный товар и нажмите на **троеточие (⋮)** рядом с товаром.

{% endstep %}

{% step %}
Выберите пункт «Дублировать товар». Откройте копию товара. Переведите название и описание товара. Сохраните изменения.

{% endstep %}

{% step %}
Вернитесь на страницу сайта на нужном языке. Добавьте на нее переведенную карточку товара. Переведите текст кнопки, если она используется.&#x20;

<figure><img src="/files/yS1VsVtFE2plMPRjKzsq" alt="" width="563"><figcaption></figcaption></figure>
{% endstep %}
{% endstepper %}

***

### Как работать с отзывами на мультиязычном сайте <a href="#bf0e1683-2624-49aa-8dff-04610e0337bc" id="bf0e1683-2624-49aa-8dff-04610e0337bc"></a>

{% hint style="warning" %}
По умолчанию отзывы на сайте отображаются **на том языке, на котором их написали** клиенты.
{% endhint %}

Если вам нужно только упростить навигацию по отзывам, можно:

* добавить к отзывам [языковые категории](/site/pages/tipy-stranic/stories/categories.md);
* перевести названия категорий;
* дать посетителям возможность переключаться между категориями на странице отзывов.

Если вам нужно показывать отзывы на разных языках в переведенном виде, стандартной страницы отзывов может быть недостаточно. В этом случае можно собрать отдельную страницу с отзывами вручную.

{% stepper %}
{% step %}
Скройте из меню страницу с типом **«Страница отзывов»**. Создайте составную страницу для отзывов. Добавьте на нее блоки с отзывами из вкладки **«Фото и видео»**.

<figure><img src="/files/3lRzxDvj2AMo84LBMZ3v" alt=""><figcaption></figcaption></figure>
{% endstep %}

{% step %}
Скопируйте тексты отзывов на новую страницу. Переключитесь на нужный язык страницы и переведите тексты отзывов вручную.
{% endstep %}
{% endstepper %}

***

### Частые вопросы

#### **Можно ли скрыть новую языковую версию сайта, пока я делаю переводы?**

Нет. После подключения язык становится доступен посетителям сразу. Если текста на сайте много, лучше подготовить переводы заранее.

#### **Нужно ли переводить все страницы сайта?**

Да, лучше перевести все страницы. Если часть страниц останется на основном языке, поисковые системы могут воспринимать их как дубликаты.

#### **Можно ли убрать отдельный раздел только в одной языковой версии?**

Нет, так сделать нельзя. Мультиязычный сайт показывает один и тот же набор страниц на всех подключенных языках. Если вам нужны разные структуры сайта для разных языков, лучше [**создать отдельный сайт**](https://docs.wfolio.pro/billing/multiple-sites).

#### **Можно ли использовать разные изображения и видео в разных языковых версиях?**

Нет. Изображения и видео не меняются в зависимости от языка. Для каждого языка вы переводите тексты, а не само наполнение страницы.

#### **Как сделать якорную ссылку на мультиязычном сайте?**

На мультиязычном сайте якорные ссылки лучше использовать в рамках одной страницы. Для этого скопируйте якорную ссылку и оставьте только часть после **`#`**, например **`#section`**.<br>


---

# Agent Instructions: Querying This Documentation

If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter:

```
GET https://docs.wfolio.pro/site/settings/translate.md?ask=<question>
```

The question should be specific, self-contained, and written in natural language.
The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
